あなたは怒っているタイピングスキルとあなたの手に余裕を持っていますか?次に、自宅からの転記者をサイドハッスルのリストに追加する必要があります。ナショナル・キャピトル・コントラクトでは現在、リモート・トランスクリプション・ジョブが利用可能です。
同社のリモート・トランスクリライザーは、1時間あたり40ドルの収入を得て、支払額を増やす可能性があります。
1週間に最低3時間のオーディオ時間を完了する必要があります。これは、あなたの経験や書き起こしのスキルに応じて、約12時間の勤務、授業、または勤務に相当します。
設定された時間はありませんので、最小要件を満たしている限り、いつどこで作業するかを選択できます。
NCCは連邦政府のための転記を提供しているため、以前に取得した公的信託のクリアランスを申請した者に優先権が与えられます。あなたがそれを持っていなければ、汗をかくことはありません - NCCは候補者をそのプロセスを通して導きます。
このアプリケーションでは、1分あたりの単語数を尋ねるので、このタイプテストをチェックして、スキルを磨く必要があるかどうかを確認してください。
あなたの入力速度が氷河として記述できる場合、または数時間分のオーディオを聞くことがあなたのものでない場合は、それは大丈夫です。 Facebookの求人ページを見ることができます。私たちは常に新しい職場からの機会をそこに掲示しています。
国会議事堂におけるリモート・トランスクリプター
有料:1時間あたり40ドル
責任は次のとおりです。
- タイムリーに逐語的な文字列を作成する
この職種の応募者は、
- 1週間に最低3時間のオーディオを書き換えることができます。
- Windows 7、OS X以上を実行しているコンピュータがある
- 高速インターネット接続
優先資格には以下が含まれます:
- 英語、健康/医療研究、公共政策、創造的執筆、社会科学の学位
- 以前の転写または字幕の経験
- AP、MLA、シカゴスタイルのガイドラインに関する知識
- 強力な文章と口頭のコミュニケーションスキル
- 中級のコンピュータースキル
- 以前に取得された公衆信用クリアランス
- 外国語能力はプラスです(翻訳作業は時々利用可能です)
ナショナル・キャピトル・コントラクトのリモート・トランスクリプション・ジョブには、ここをクリックしてください。
Kaitlyn BlountはThe Penny Hoarderのスタッフライターです。
コメントの投稿